پژوهشگران برتر جهان در جايزه جهاني كتاب سال معرفي شدند
خبرگزاري فارس: پژوهشگران برتر جهان در سه بخش «مطالعات ايراني»، «مطالعات اسلامي» و «سيره نبوي» كه همزمان با مراسم جايزه كتاب سال جمهوري اسلامي قرار است از آنها تقدير شود، معرفي شدند.
به گزارش خبرگزاري فارس، در بخش «مطالعات ايراني» «پروفسور اوا ام. يره مياش» اين عنوان را از آن خود كرد و در بخش «مطالعات اسلامي» «پروفسور حامد الگار» به عنوان پژوهشگر برتر معرفي شد.
همچنين از سوي دبيرخانه اين جايزه، «علامه سيدجعفر مرتضيالعاملي» به عنوان پژوهشگر برتر در حوزه «سيره نبوي» انتخاب شده است.
***********
خانم يره مياش در سال 1967 موفق به اخذ درجه كارشناسي از دانشگاه "اوتوش لوراند" مجارستان در مطالعات ايراني و زبان و ادبيات لاتين شد. در سال 1973 با رسالهاي تحت عنوان "نخستين گرامر زبان فارسي كه در قرن هفدهم به لاتين در اروپا نگاشته شده است" موفق به اخذ درجه دكتري گرديد و از سال 1981 تاكنون رئيس مركز مطالعات ايراني دانشگاه "اوتوش لوراند" در بوداپست و مدرس زبان و ادبيات فارسي در اين دانشگاه است.
زمينه اصلي فعاليتهاي پژوهشي و مطالعاتي وي بيشتر بر روي زبانشناسي تاريخي و توصيفي فارسي جديد با تكيه بر تاريخ و تشريح زبانشناسي كلاسيك مدرن فارسي، تاريخ دستور زبان و مسائل تئوريك زبانشناسي و همچنين تاريخ ادبيات و شعر و شاعري در ايران است.
از وي تاكنون آثار و مقالاتي در زمينه زبان، ادبيات و فرهنگ ايران منتشر شده است. علاوه بر آن وي فعاليتهاي آكادميك فراواني را با محوريت مطالعات ايراني از قبيل حضور و تدارك همايشهاي علمي، عضويت در مراكز و مؤسسات ايرانشناسي و مشاركت در مجامع جهاني برعهده داشته است. وي همچنين مدير پروژه مطالعات ايراني در موسسه مطالعات خاورميانه بوعلي سينا در مجارستان است.
**********
حامد الگار متولد سال 1940 ميلادي است. بعد از اخذ درجه ليسانس در سال 1961 ميلادي جهت تكميل آموزش زبان فارسي كه پيشتر با آن در دانشگاه كمبريج آشنا شده بود، به دانشگاه تهران آمد و به مدت يك سال به تحصيل زبان فارسي پرداخت. سپس به دانشگاه كمبريج بازگشت و دكتراي خود را از همان دانشگاه در سال 1965 دريافت كرد. او از همان سال به عنوان استاد در دپارتمان مطالعات خاورميانه در دانشگاه بركلي كاليفرنيا استخدام شد و هماكنون در آنجا به تدريس زبان فارسي، تاريخ و فلسفه اسلامي مشغول است.
وي درباره اسلام و ايران تحقيقات متعددي منتشر كرده كه بسياري از آنها در داخل كشور به زبان فارسي ترجمه و چاپ شده است. وي همچنين كتابهاي بسياري را از زبانهاي عربي، تركي و فارسي به انگليسي ترجمه كرده است.
حامد الگار خود درباره آثارش چنين ميگويد: «بعد از اخذ دكترا علاقهام بيشتر به موضوعات مربوط به تاريخ مذهب در ايران و كشورهاي همسايه ايران بوده و هست. به دنبال وقوع انقلاب اسلامي در ايران بار ديگر توجهم به مسائل ايران و به خصوص روحانيت در ايران معطوف شد و صرف نظر از فعاليتهاي گوناگون در پشتيباني از انقلاب اسلامي ايران در خارج از كشور، جستارهاي نگاشته و مجموعهاي از آثار امام خميني(ره) را به انگليسي ترجمه كرده ام.
**********
علامه سيد جعفر مرتضي عاملي در سال 1364 هجريِ قمري در جبل عامل واقع در جنوب لبنان ديده به جهان گشود. تحصيل علوم ديني خود را بسيار زودهنگام آغاز و در سال 1382 هجري قمري جهت ادامه تحصيل ديني به نجف اشرف رفت. مقدمات و بخش زيادي از دروس سطح را در آنجا گذراند و در سال 1388 هجري قمري به حوزه علميه قم نقل مكان و سپس در سال 1413 هجري قمري به جبل عامل بازگشت.
وي در كنگرههاي علمي زيادي شركت جسته و در تأسيس بخش عربي حوزه علميه قم و همچنين «حوزه امام عليابنابيطالب» لبنان نقش مؤثري داشته است. سيد جعفر مرتضي هم اكنون به تدريس دروس حوزوي در بيروت مشغول است.
١٢:٠٥ ١٥/١١/١٣٨٥